Modèle:Citation au hasard
(Différences entre les versions)
Ligne 140 : | Ligne 140 : | ||
38=L'objet de l'idée constituant le mental humain est le corps, autrement dit un mode de l'étendue existant en acte et rien d'autre. | 38=L'objet de l'idée constituant le mental humain est le corps, autrement dit un mode de l'étendue existant en acte et rien d'autre. | ||
− | <div align="right">''Objectum ideae, humanam Mentem constituentis, est Corpus, sive certus Extensionis modus actu existens, & nihil aliud'' | + | <div align="right">''Objectum ideae, humanam Mentem constituentis, est Corpus, sive certus Extensionis modus actu existens, & nihil aliud''<br /> |
[[éthique II#Proposition 13|''Éthique ''II, prop. 13]]. </div>| | [[éthique II#Proposition 13|''Éthique ''II, prop. 13]]. </div>| | ||
Ligne 150 : | Ligne 150 : | ||
41=Une idée vraie doit convenir avec ce dont elle est l'idée. | 41=Une idée vraie doit convenir avec ce dont elle est l'idée. | ||
− | <div align="right">''Idea vera debet cum suo ideato convenire''</div> | + | <div align="right">''Idea vera debet cum suo ideato convenire''.</div> |
<div align="right">''Éthique'' I, axiome 6 </div>| | <div align="right">''Éthique'' I, axiome 6 </div>| | ||
42=Qui a une idée vraie, sait en même temps qu'il a une idée vraie et ne peut douter de la vérité de la chose. | 42=Qui a une idée vraie, sait en même temps qu'il a une idée vraie et ne peut douter de la vérité de la chose. | ||
− | <div align="right">''Qui veram habet ideam, simul scit se veram habere ideam,<br /> nec de rei veritate potest dubitare'' | + | <div align="right">''Qui veram habet ideam, simul scit se veram habere ideam,<br /> nec de rei veritate potest dubitare''. |
[[éthique II#Proposition 43|''Éthique ''II, prop. 43]]. </div>| | [[éthique II#Proposition 43|''Éthique ''II, prop. 43]]. </div>| | ||
43=La vérité est norme d'elle-même. | 43=La vérité est norme d'elle-même. | ||
− | <div align="right">''Veritas suis sit norma'' | + | <div align="right">''Veritas suis sit norma''.<br /> |
''Éthique ''II, scolie de la prop. 43 </div>| | ''Éthique ''II, scolie de la prop. 43 </div>| | ||
44=La béatitude n'est pas la récompense de la vertu, mais la vertu elle-même. | 44=La béatitude n'est pas la récompense de la vertu, mais la vertu elle-même. | ||
− | <div align="right">''Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus'' | + | <div align="right">''Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus''.<br /> |
[[éthique V#Proposition 42|''Éthique'' V, prop. 42]]. </div>| | [[éthique V#Proposition 42|''Éthique'' V, prop. 42]]. </div>| | ||
Ligne 170 : | Ligne 170 : | ||
46=À qui comprend, un mot suffit. | 46=À qui comprend, un mot suffit. | ||
− | <div align="right">''Intelligenti dictum sat est'' | + | <div align="right">''Intelligenti dictum sat est''</div> |
<div align="right">[[Traité théologico-politique/Chapitre VII|Traité théologico-politique, chapitre VII]]</div>| | <div align="right">[[Traité théologico-politique/Chapitre VII|Traité théologico-politique, chapitre VII]]</div>| | ||
Version du 6 janvier 2012 à 12:25
La haine est augmentée par une haine réciproque, et l'amour peut au contraire la détruire.
Odium reciproco odio augetur, & Amore contrà deleri potest.
Éthique III, prop. 43
Éthique III, prop. 43